В эту ночь посетителям библиотеки разрешалось все: шуметь и смеяться, петь песни и читать стихи, заглядывать в самые потаенные уголки книжного дома. Праздник проходил в уютной обстановке, за чашечкой чая с конфетами и пирогами, а началось все с просмотра видеоролика о нашей библиотеке, специально подготовленного нашими талантливыми сотрудниками. Большой популярностью на празднике пользовался «Открытый микрофон» в мраморном зале. Здесь каждый мог проявить свои таланты и продемонстрировать их зрителям – барды пели песни под гитары и гармонь, пары танцевали вальсы, пели хором и соло, самодеятельные поэты читали стихи. Многие просто воспользовались случаем, чтобы рассказать что-то интересное, сказать приятное библиотеке.
В детской библиотеке в этот день прошли «Библиосумерки». На них ребята узнали много нового и интересного об истории часов, познакомились с выставкой-экспозицией «О часах и часиках», на которой были выставлены не только книги, но и различные часы – обычные и необычные. Также ребятам было предложено ответить на вопросы увлекательной викторины по выбранной теме. Вместе с героем мультфильма крокодилом Геной ребята спели песню о минутах, посмотрели сюжет об изготовлении часов и нарисовали библиотеку будущего. Всем желающим, а их оказалось не мало, было предложено «превратиться» из обычных мальчишек и девчонок в необычных сказочных персонажей. С помощью аквагрима и умелых рук художников детскую библиотеку заполнили разноцветные бабочки и Бэтмены, кошечки и змеи.
На площадке для рукодельниц состоялись мастер-классы «Пасхальный обряд» под руководством Виктории Владимировны Шевченко и Татьяны Валентиновны Колпаковой. Мастер-класс «Косоплетение» увлекательно провела мастер из салона «Доган» Лариса Васильевна Доган. Гости не стояли в стороне, а активно учились и участвовали!
На персональной выставке Вероники Колпаковой были представлены поделки из соленого теста, войлока, чердачные куклы. Вероника Колпакова, юная жительница села, также, как ее ровесники, ходит в школу, а в свободное время занимается творчеством, да каким!
Как в старых добрых сказках на пути игроков литературного квеста «Путешествие во времени» лежал вековой камень, надпись на котором гласила: «Налево пойдёшь – книгу любимую найдёшь да песен бардовских наслушаешься, направо пойдёшь – путешествовать отправишься, а вперёд – со сказочными героями повстречаешься». На станциях игроки встретились с настоящими литературными героями: Шерлоком Холмсом, сестрами Ольгой и Татьяной Лариными из романа «Евгений Онегин», героем удмуртских сказок Лопшо Педунем, старухой Шапокляк из книги Э. Успенского и супер-современной интернет-продвинутой Бабой Ягой. В поиске ключей игроков ожидали интересные задания, но ними участники успешно справились.
Старшеклассники участвовали в увлекательной игре «Что? Где? Когда?».
Для детей так же прошла квест-игра «Читающее Королевство». Участники команд отправились в увлекательное путешествие по Королевству, в котором повстречали немало литературных загадок и заданий. В ходе игры дети побывали в роли литературного детектива, повстречали Бабу-Ягу, вместе с Почтальоном Печкиной читали телеграммы сказочных героев, а после игры команды подготовили инсценировку сказок «Как старик корову продавал» и «Бобик в гостях у Барбоса». Так мы узнали, кто из ребят – прирожденный актер, а кому можно пойти работать сыщиком!
По историческим и памятным местам села Завьялово состоялась экскурсия «От Чкалова до Калинина». В конце экскурсии каждый участник получил закладку-сувенир «Летопись с. Завьялово», и список книг о с. Завьялово.
Много теплых отзывов и получили организаторы акции от посетителей «Библионочи». Были и предложения сделать эти вечера традицией села.
Фото 1. Пасхальный мастер-класс под руководством Виктории Шевченко
Фото 2. Квест-игра «Читающее Королевство» в разгаре
Фото 3. «Библиосумерки» в детской библиотеке
Фото 4. Юные участницы «Библиосумерек» преобразились с помощью аквагрима
Фото 5. Заведующая сектором краеведческой литературы Светлана Зверева приглашает на экскурсию по с. Завьялово
Фото 6. Сестры Ларины из литературного квеста
Фото 7. Тема акции «Перевод времени», была отражена в книжной инсталляции в виде больших часов «Маятник: время вперёд – время назад»
Фото 8. Юная помощница библиотеки в образе
Фото 9. Закоулки книжных полок открыты для своих читателей