Авторизация
Балезинская районная библиотека
МО «Балезинский район»
Режим работы
пн09:00 - 18:00
вт09:00 - 18:00
ср09:00 - 18:00
чт09:00 - 18:00
пт09:00 - 18:00
сб09:00 - 16:00
всВыходной
recived:1

Батл языков, битва поколений «Паймытӥсь куды» («Чудеса из лукошка»)

22 ноября в Кожильской сельской библиотеке прошел батл языков, битва поколений «Паймытӥсь куды» («Чудеса из лукошка»).
Кожильская библиотека и специалисты дома культуры собрали удивительную компанию: ученики 2 б класса, бабушки школьников, участники ансамбля «Егит мылкыд» («Молодой задор») с нашим бессменным гармонистом Юрием Князевым.
 
Поводом для встречи послужил праздник – День удмуртского языка, отмечают его 27 ноября с 2018 года. Нашу встречу мы начали со знакомства, не простого, а конечно же на удмуртском языке.
 
Библиотекарь Мария Попова познакомила ребят с книгами, как на удмуртском языке, так и на русском. Представила книги, в которых сразу можно читать на двух языках, одна страница на русском, другая на удмуртском. Например, книга Нины Ермолаевой «Нюша, Павлуша и я» имеет удмуртского «близнеца», книга «Нати, Пави но мон» полностью передает содержание на удмуртском языке.
 
Говоря о удмуртском языке, нельзя не сказать о песнях. Мы попытались сломать стереотип ребят: «На удмуртском языке поют только бабушки». Поэтому познакомили школьников с творчеством «суперудмурта» Богдана Анфиногенова, с нескрываемым удивлением и восторгом дети смотрели клип на песню в стиле реп «Мон данъяськисько» («Я горжусь»).
 
Затем участникам мероприятия было предложено сразиться в батле языков, битве поколений «Паймытӥсь куды» («Чудеса из лукошка»).
 
В первом раунде второклассники пытались определить значения удмуртских слов, а бабушки – современных молодежных словечек. В песенном батле команды пели песни, подходящие под картинки, извлеченные из лукошка.
 
Заключительным этапом стал батл танцевальный. Стенка на стенку шли и барыней, и брейком, и тыпыртоном, и хип-хопом. Ох и жарко было на нашем импровизированном танцполе.
 
В завершении ребята попросили еще раз посмотреть клип Богдана Анфиногенова «Мон данъяськисько» («Я горжусь»). И мы уверены, что каждый участник встречи еще раз сказал: «Я горжусь, что родился в Удмуртии!».

Другие материалы по этой теме

Шарканская РБ: Мероприятия ко Дню удмуртского языка в библиотеках Шарканского района

Мероприятия ко Дню удмуртского языка в библиотеках Шарканского района
В конце ноября в библиотеках Шарканского района проведены мероприятия, приуроченные к Всероссийскому Дню удмуртского языка.

Вавожская ЦБС: День удмуртского языка в Вавожской районной библиотеке

День удмуртского языка в Вавожской районной библиотеке
С 21 по 27 ноября в Вавожской районной библиотеке прошли мероприятия, посвященные Международному Дню удмуртского языка.

Шарканская РБ: Всемирный День удмуртского языка в Шарканской детской библиотеке

Всемирный День удмуртского языка в Шарканской детской библиотеке
В преддверии Дня удмуртского языка в Шарканской детской библиотеке прошла познавательно-развлекательная программа «Яратоно удмурт кылмы».

Балезинская РБ: Фестиваль семейного отдыха «ФеСО» в День семьи, любви и верности

Фестиваль семейного отдыха «ФеСО» в День семьи, любви и верности
8 июля в Кожильской сельской библиотеке прошел фестиваль семейного отдыха «ФеСО».

Балезинская РБ: Светелка в библиотеке «Праздник праздников, торжество торжеств»

Светелка в библиотеке «Праздник праздников, торжество торжеств»
21,22 и 25 апреля в Кожильской сельской библиотеке прошли мероприятия, посвященные народному празднику Пасхе.
Вверх