Авторизация
Режим работы
пн08:00 - 17:00
вт08:00 - 17:00
ср08:00 - 17:00
чт08:00 - 17:00
пт08:00 - 17:00
сбВыходной
всВыходной
recived:1

Вечер «Нам с русскими одна судьба дана»

22 ноября 2013 года состоялась очередная встреча в Центре сохранения, развития традиций и обрядов «Удмурт корка» при центральной библиотеке. Мероприятие было посвящено 455-летию вхождения Удмуртии в состав России и называлось «Нам с русскими одна судьба дана».
 
Радует, что гостей в «Удмуртском доме» становится все больше и больше, приятно осознавать, что на встречи приходят не только носители удмуртской культуры, но и представители других национальностей.
На правах хозяев традиционной песней встречали гостей участники фольклорного ансамбля «Гуждор». «Здравствуйте, гости! – пели они. – Заходите к нам! Здесь мы вас чаем угостим, и поговорим, и вместе попляшем!».
 
Не изменяя традициям «Удмурт корка», организаторы мероприятия пригласили почетного гостя – человека известного как в районе, так и за его пределами, заслуженного работника народного образования УР, историка, краеведа Ивана Петровича Мясникова. Он высказал свою точку зрения на историческое событие 455-летней давности. Говоря об удмуртском этносе, всегда принято подчеркивать его миролюбие, кроткий нрав и терпеливость. Не это ли залог мирного сосуществования разных национальностей на территории Удмуртии?!
 
Не смотря на серьезность и торжественность повода, встреча как всегда получилась душевной и гостеприимной. Порадовали своими яркими выступлениями фольклорные коллективы «Сударушки» и «Гуждор», баянисты Иван Мурашов и Владимир Морозов. В самый разгар праздника кто-то крикнул: «Давай "Ялыке!" – и заиграла удмуртская плясовая, а уж тут усидеть на месте было трудно. Удмуртская песня чередовалась с русскими частушками, веселье охватило всех.
 
По традиции «Удмурт корка» не обошлось и без подарков. Геннадий Васильевич Шубин, председатель Ассоциации «Удмурт кенеш» Вавожского района, человек неравнодушный к истории родного края, подарил библиотеке две книги М. Г. Атаманова и долгожданное издание – Библию на удмуртском языке, которая недавно вышла в свет при содействии Отделения финно-угорских языков Института перевода Библии г. Хельсинки и историко-мифологический эпос «Тангыра».

Другие материалы по этой теме

Вавожская ЦБС: Большой удмуртский диктант в Вавожском районе

Большой удмуртский диктант в Вавожском районе
6 апреля три библиотеки Вавожского района стали площадками акции «Большой удмуртский диктант».

Вавожская ЦБС: «Большой Удмуртский Диктант» в библиотеках Вавожского района

«Большой Удмуртский Диктант» в библиотеках Вавожского района
6 апреля библиотеки Вавожского района присоединяются к тринадцатой Межрегиональной образовательной акции «Бадӟым Удмурт Диктант» («Большой Удмуртский Диктант»).

Вавожская ЦБС: Конкурс «Живая классика» в Вавожской районной библиотеке

Конкурс «Живая классика» в Вавожской районной библиотеке
20 марта в Вавожской районной библиотеке прошел муниципальный этап Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика».

Вавожская ЦБС: Широкая Масленица в библиотеках Вавожского района

Широкая Масленица в библиотеках Вавожского района
С 11 по 17 марта в библиотеках Вавожского района в рамках празднования Масленицы прошли различные мероприятия.

Вавожская ЦБС: Открытие выставки «Время для себя» Ирины Карповой

Открытие выставки «Время для себя» Ирины Карповой
1 марта в Вавожской районной библиотеке состоялось открытие выставки любительской живописи «Время для себя» Ирины Карповой.
Вверх